Saitek Video Game Controller P990 User Guide

TM  
Saitek  
P990 Gamepad Quick Start Guide  
 
1. The USB cable  
Insert the P990’s USB plug into one of your PC’s free USB sockets.  
Le câble USB  
Branchez la prise USB du P990 à l'un des ports USB de votre ordinateur.  
USB-Kabel  
Stecken Sie den USB-Stecker des P990 in einen der verfügbaren USB-Anschlüsse Ihres  
PCs.  
Cavo USB  
Inserire la spina USB del P990 in una delle prese USB libere del PC.  
El cable USB  
Inserte el conector USB del P990 en uno de los enchufes USB libres del ordenador.  
2. Installation of drivers, programming software and online manual  
Insert the CD supplied with your Saitek P990 into the CD drawer of your PC and close the  
drawer. Once the PC has recognised the CD, follow the on-screen instructions to install driver  
software and access the manuals.  
Installation des pilotes, logiciel de programmation et manuel en ligne  
Insérez le CD fourni avec votre Saitek P990 dans le lecteur de CD de votre PC et refermez le  
tiroir. Une fois que le PC aura reconnu le CD, suivez les instructions à l'écran pour installer le  
logiciel et son pilote et pouvoir accéder aux manuels.  
Treiberinstallation, Programmiersoftware und Online-Anleitung  
Legen Sie die mit Ihrem Saitek-P990 mitgelieferte CD in das CD-Fach Ihres PC und  
schließen Sie dieses. Wenn Ihr PC die CD automatisch erkannt hat, folgen Sie bitte den  
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treibersoftware zu installieren und auf die  
Anleitungen zuzugreifen.  
Installazione di driver, software di programmazione e manuale online.  
Inserire il CD fornito con la Saitek P990 nel cassetto portaCD del PC e chiudere il cassetto.  
Quando il PC ha riconosciuto il CD, seguire le istruzioni a schermo per installare il software  
del driver e accedere ai manuali.  
Instalación de controladores, software de programación y manual en-línea  
Inserte el CD suministrado con el P990 de Saitek en el lector de CD del PC. Una vez que el  
PC haya reconocido el CD, siga las instrucciones de pantalla para instalar el software del  
controlador y acceder a los manuales.  
 
The FPS Gaming Button  
Most First Person Shooter (FPS) games on the PC don't support gamepads without complex programming of controls.  
However, the Saitek gamepad FPS feature allows you to use your gamepad in an FPS game at the touch of a button.  
Pressing the FPS gaming button automatically sets up the pad's controls for the following commands found in most  
current FPS genre games. You must insert the installation disc and install both product drivers and Saitek Smart  
Technology (SST) Programming software for the FPS button to work.  
7
5
Bottom trigger  
Top trigger  
8
6
Bottom trigger  
Top trigger  
FPS button  
Button 1  
Use (E)  
Button 2  
Button 3  
Button 4  
Jump (Space)  
Flashlight (F)  
Reload (R)  
10  
3
Button 10  
Button 9  
Buy (B)  
Drop Weapon (G)  
Right Mouse Button  
Left Mouse Button  
Crouch (C)  
Scores/Objectives (Tab)  
(K)  
4
D-Pad  
9
Top left trigger 5  
Top right trigger 6  
Bottom left trigger 7  
Bottom right trigger 8  
Left mini joystick 11 button press  
Right mini joystick 12 button press  
D-Pad  
1
2
Middle Mouse Button  
12  
11  
(=)  
Next Item (])  
(-)  
Previous Item ([)  
Left mini joystick 11 left-right  
(X Axis)  
Strafe Right (D)  
Strafe Left (A)  
Left mini joystick 11 up-down  
(Y Axis)  
Forwards (W)  
Backwards (S)  
Mouse  
Right mini joystick 12 up-down  
(Z Axis)  
Right mini joystick 12 left-right  
(Rz Axis)  
Mouse  
 
La touche de jeu FPS  
La plupart des jeux de tir à la première personne 'First Person Shooter' (FPS) sur PC ne supportent pas les manettes sans une  
programmation complexe des commandes. Cependant, la caractéristique FPS de la manette Saitek vous permet d'utiliser votre  
manette avec un jeu FPS en appuyant simplement sur un bouton.  
Appuyez sur le bouton de jeu FPS pour installer automatiquement les commandes de manette suivantes pour la plupart des jeux  
FPS les plus courants. Vous devez insérer le disque d'installation et installer les pilotes produit et le logiciel de programmation  
Saitek Smart Technology pour que la touche FPS puisse fonctionner.  
7
5
Gâchette inférieure  
Gâchette supérieure  
8
6
Gâchette inférieure  
Gâchette supérieure  
la touche FPS  
Touche 1  
Touche 2  
Touche 3  
Touche 4  
Touche 10  
Touche 9  
Utiliser (E)  
Sauter (Espace)  
Lampe torche (F)  
Recharger (R)  
10  
3
Acheter (B)  
4
Pavé  
directionnel  
Lâcher l'arme (G)  
Bouton de souris droite  
Bouton de souris gauche  
S'accroupir (C)  
Scores/Objectifs (Tab)  
(K)  
9
Gâchette gauche (haut) 5  
1
Gâchette droite (haut) 6  
Gâchette gauche (bas) 7  
Gâchette droite (bas) 8  
Mini-joystick gauche 11  
Mini-joystick droite 12  
Pavé directionnel  
2
12  
11  
Touche du milieu d'une souris  
(=)  
Objet suivant (])  
(-)  
Objet précédent ([)  
Mini-joystick gauche 11 gauche-droite  
(Axe X)  
Mitrailler à droite (D)  
Mitrailler à gauche (A)  
Mini-joystick gauche 11 haut-bas  
(Axe Y)  
Avancer (W)  
Reculer (S)  
Souris  
Mini-joystick droit 12 haut-bas  
(Axe Z)  
Mini-joystick droit 12 gauche-droite  
(Axe Rz)  
Souris  
 
Der FPS Gaming-Schalter  
Die meisten First-Person-Shooter-(FPS)-Spiele für den PC unterstützen keine Gamepads ohne komplizierte Programmierung der  
Steuerfunktionen. Die FPS-Funktion des Saitek Gamepads hingegen erlaubt es Ihnen, auf Knopfdruck Ihr Gamepad für ein FPS-  
Spiel zu verwenden.  
Durch Drücken der FPS-Spieletaste werden die Steuerfunktionen des Pads automatisch auf die folgenden, in den meisten  
aktuellen Spielen des FPS-Genres verwendeten Befehle eingestellt. Sie müssen die Installationsdisk einlegen und sowohl  
Produkttreiber als auch die Saitek Smart Technology (SST)-Programmiersoftware installieren, damit die FPS-Taste funktioniert.  
7
5
Unterer Auslöser  
Oberer Auslöser  
8
6
Unterer Auslöser  
Oberer Auslöser  
der FPS-Schalter  
Taste 1  
Taste 2  
Taste 3  
Taste 4  
Taste 10  
Taste 9  
Verwenden (E)  
Springen (Leertaste)  
Taschenlampe (F)  
Neu laden (R)  
10  
3
Kaufen (B)  
4
Waffe fallen lassen (G)  
Rechte Maustaste  
Linke Maustaste  
Ducken (C)  
Spielergebnisse/Ziele  
(Tabulator)  
D-Pad  
9
Oberer linker Auslöser 5  
1
Oberer rechter Auslöser 6  
Unterer linker Auslöser 7  
Unterer rechter Auslöser 8  
2
12  
11  
Linker Mini-Joystick 11 Tastendruck (K)  
Rechter Mini-Joystick 12 Tastendruck Mittlere Maustaste  
D-Pad  
(=)  
Nächstes Objekt (])  
(-)  
Vorheriges Objekt ([)  
Linker Mini-Joystick 11 links-rechts  
(X-Achse)  
Rechts beschießen (D)  
Links beschießen (A)  
Linker Mini-Joystick 11 oben-unten  
(Y-Achse)  
Nach vorne (W)  
Zurück (S)  
Maus  
Rechter Mini-Joystick 12 oben-unten  
(Z-Achse)  
Rechter Mini-Joystick 12 links-rechts  
(Rz-Achse)  
Maus  
 
Pulsante FPS Gaming  
La maggior parte dei giochi FPS (First Person Shooter) sul PC non supportano i gamepad senza la programmazione complicata dei  
comandi. La funzionalità PFS del gamepad Saitek consente invece di usare il gamepad in giochi PFS semplicemente sfiorando un  
pulsante.  
Premendo il pulsante per giochi FPS si impostano automaticamente i comandi del pad per i seguenti comandi presenti nella  
maggior parte dei giochi del tipo FPS. Inserire il disco di installazione e installare entrambi i driver del prodotto e il software di  
programmazione Saitek Smart Technology (SST) per far funzionare il pulsante FPS.  
7
5
Grilletto inferiore  
Grilletto superiore  
8
6
Grilletto inferiore  
Grilletto superiore  
il pulsante FPS  
Pulsante 1  
Pulsante 2  
Pulsante 3  
Pulsante 4  
Pulsante 10  
Pulsante 9  
Usa (E)  
Salta (Barra spaziatrice)  
Torcia elettrica (F)  
Ricarica (R)  
10  
3
Acquista (B)  
4
Pulsantiera  
D-Pad  
Lascia arma (G)  
Pulsante destro mouse  
Pulsante sinistro mouse  
Accovacciato (C)  
Punteggi/Obiettivi (Tab)  
(K)  
9
Grilletto 5 sinistra in alto  
Grilletto 6 destra in alto  
1
Grilletto 7 sinistra in basso 7  
Grilletto 8 destra in basso 8  
Minijoystick sinistra - 11 pulsanti  
Minijoystick destra - 12 pulsanti  
Pulsantiera D-Pad  
2
12  
11  
Pulsante centrale mouse  
(=)  
Articolo successivo (])  
(-)  
Articolo precedente ([)  
Minijoystick sinistra 11 sinistra-destra  
(Asse X)  
Mitraglia destra (D)  
Mitraglia sinistra (A)  
Minijoystick sinistra 11 su-giù  
(Asse Y)  
Avanti (W)  
Indietro (S)  
Mouse  
Right mini joystick 12 su-giù  
(Asse Z)  
Minijoystick destra 12 sinistra-destra  
(Asse Rz)  
Mouse  
 
Botón de Juegos FPS  
La mayoría de los juegos de acción en primera persona (FPS) de PC no soportan consolas de juego sin antes una programación  
compleja de los controles. Sin embargo, la función FPS de consola de juego de Saitek le permite usar la consola un juego FPS  
con sólo pulsar un botón.  
Pulsando el botón de jugar FPS se configuran automáticamente los controles de la consola para los comandos siguientes  
hallados en los juegos de tipo FPS más habituales. Para que funcione el botón de FPS deberá insertar el disco de instalación e  
instalar tanto los controladores como el software de programación Saitek Smart Technology (SST).  
7
5
Botón disparador  
8
6
Botón disparador  
el botón de juegos PFS  
Disparador superior  
Disparador superior  
Botón 1  
Botón 2  
Botón 3  
Botón 4  
Botón 10  
Botón 9  
Utilizar (E)  
Saltar (Espacio)  
Linterna (F)  
Recargar (R)  
Comprar (B)  
Arrojar arma (G)  
Botón derecho del ratón  
Botón izquierdo del ratón  
Agacharse (C)  
10  
3
4
D-Pad  
9
Disparador superior izquierdo 5  
1
Disparador superior derecho 6  
Disparador inferior izquierdo 7  
Disparador inferior derecho 8  
Mini joystick izquierdo 11  
Presionar botón (K)  
2
Marcador/Objetivos (Tab)  
12  
11  
Mini joystick derecho 12 Presionar  
botón D-Pad  
Botón medio del ratón  
(=)  
Siguiente artículo (])  
(-)  
Artículo anterior ([)  
Mini joystick izquierdo 11  
izquierda-derecha (eje X)  
Bombardear derecha (D)  
Bombardear izquierda (A)  
Mini joystick izquierdo 11  
arriba-abajo (eje Y)  
Adelante (W)  
Atrás (S)  
Ratón  
Mini joystick derecho 12  
arriba-abajo (eje Z)  
Mini joystick derecho 12  
Ratón  
izquierda-derecha (eje Rz)  
 
CZ Vlož te USB konektor do volného USB portu Vašeho PC.  
Vlož te CD-ROM prilož ený Saitek P990 do mechaniky pro ctení CD Vašeho PC. Jakmile PC detekuje CD, postupujte dle instrukcí na  
obrazovce, aby byla provedena instalace ovladacu, programovacího software a zprístupnen návod.  
Pro overení správnosti funkce Saitek P990 Kliknete ve Windows® Taskbar na Start a vyberte Control Panel. Kliknete na ikonu Game  
Controllers. V okne Game Controllers zvolte Saitek P990 a postupujte dle instrukcí na obrazovce.  
DK USB stikket i en ledig USB port på din PC.  
Indsæt CD-rommen der kom med Saitek P990 I dit CD drev på din PC. Følg instruktionerne på skærmen for at installere driver  
softwaren og online manualen.  
For at teste at Saitek P990 fungerer korrekt, skal du klikke på START i Windows menuen, vælge. Kontrolpanel - klik på spilleenheder  
ikonet. I vinduet vælger du P990 og følger instruktionerne på skærmen.  
HR Ukljucite USB prikljucak u dostupan USB ulaz na vašem racunalu.  
Umetnite CD-ROM dostavljen sa Saitek P990 u CD citac na Vašem racunalu. Slijedite upute koje ce se pojaviti na vašem zaslonu  
kako biste instalirali pogonske programe i pristupili on-line prirucniku.  
Kako biste iskušali radi li Saitekov Saitek P990 ispravno, pritisnite Start na programskoj traci Windowsa® i odaberite Control Panel.  
Pritisnite Game Controllers ikonu na zaslonu. U Game Controllers prozorcicu odaberite Saitek P990 i slijedite upute koje ce se pojaviti  
na Vašem zaslonu.  
HU Polacz koncówke USB z dostepnym portem USB w komputerze PC.  
Helyezze be a termékhez mellékelt CD-ROM-ot a számítógépe CD írójába. Kövesse a monitoron megjeleno utasításokat, hogy  
installálja a meghajtó programot és elérje az online használati utasítást.  
Ahhoz, hogy ellenorizhesse, hogy a Saitek P990 termék jól funkcionál, kattintson a Start menübe és válassza ki a Control Panelt.  
Kattintson a Game Controller ikonra, ebben az ablakban válassza ki a Saitek P990 terméket és kövesse a képernyon lévo  
utasításokat.  
NL Sluit de USB connector in een beschikbare USB poort van uw computer.  
Plaats de CD-ROM welke is meegeleverd met de Saitek P990 in de CD-Rom speler van de computer. Volg de instructies op het  
scherm om de driver te installeren en om de online handleiding te raadplegen.  
Om te testen of de Saitek P990 goed functioneert, klik op START op de windows taakbalk en selecteer Configuratiescherm. Klik op  
het spelbesturings ikoontje. In het spelbesturings scherm selecteert u de Saitek P990 en volgt u de instructies op het scherm.  
NO Koble inn USB kontakten i en ledig USB-port på din PC.  
Sett i CD-ROM platen som følger med Saitek P990 i CD-spilleren på din PC. Følg deretter instruksjonene på skjermen for å innstallere  
driver-rutiner og for å komme til "online-manualen".  
For å teste at din Saitek P990 fungerer korrekt, klikk på Start på Windows® aktivitetsfelt og velg deretter Kontrollpanelet - klikk på  
ikonet for Spillenheter. Velg Saitek P990 under spillenhetsvinduet og følg instruksjonene på skjermen.  
 
PL  
PT  
Polacz koncówke USB z dostepnym portem USB w komputerze PC.  
Umiesc zalaczony dysk CD, po czym w celu zainstalowania sterowników lub instrukcji obslugi online, postepuj wedlug instrukcji  
pojawiajacych sie na ekranie.  
Aby sprawdzic, czy kontroler funkcjonuje poprawnie, kliknij START na pasku narzedzi, po czym wybierz Panel Kontrolny (Control  
Panel ), nastepnie kliknij w ikone Kontrolery Gier (Game Controllers ). W oknie Kontrolery Gier (Game Controllers ) wybierz Saitek  
P990 i postepuj wedlug instrukcji pojawiajacych sie na ekranie.  
Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível em seu PC.  
Saitek P990 Insira o CD que acompanha o Saitek P990 no CD-ROM no seu PC. Siga as instruções que aparecera no écran para  
instalar o driver software e para acessar o manual online.  
Para testar que o Saitek Saitek P990 está funcionando corretamente, clique na opçâo Start (Inicio) da barra de tarefas do Windows®  
e seleccione entâo Control Panel.- Clica no icon Game Controllers (Controladores de Jogo). Na janela de Game Controllers  
(Controladores de Jogo) seleciona Saitek P990 e siga as instruções que aparecerâo no écran.  
SE Koppla in USB kontakten i en ledig USB-port på din PC.  
Sätt I CD-ROM skivan som medföljer Saitek P990 i CD-spelaren på din PC. Följ därefter instruktionerna på skärmen för att installera  
drivrutiner och för att komma åt online maualen.  
För att testa att din Saitek P990 fungerar korrekt klicka på Start på Windows® aktivitetsfält och välj därefter Kontrollpanelen - klicka på  
ikonen för Spelenheter. Välj Saitek P990 under spelenhetsfönstret och följ instruktionerna på skärmen.  
TR USB ara birimini PC'nizin uygun bir USB portuna takiniz.  
Saitek P990 ile birlikte verilen CD'nizi CD sürücünüze yerlestiriniz.. Yazilimi yüklemek ve on-line kilavuza ulasmak için ekranda çikan  
talimatlari izleyiniz.  
Saitek P990 ürününün dogru çalisip çalismadigini test etmek için, Windows® araç çubugunda bulunan Start "Baslangiç"tan, Control  
Panel "Denetin Masasi"ni açin .- Game Controllers "Oyun Kumandalari" ikonuna tiklayin. Açilan Game Controllers "Oyun Kumandalari"  
penceresinde Saitek P990 ürününü seçin ve ekrandaki talimatlari izleyin.  
GR  
 
RU  
 
P990 Gamepad  
Quick Start Guide  
Version 1.1 - 02/09/05  
© 2005 Saitek Ltd. Made and printed in China.  
All trademarks are the property of their respective owners.  
PP17  
 

QSC Audio Stereo Amplifier ISA 1350 User Guide
Radio Shack Radio 120 0201A User Guide
Raritan Computer Switch SW2 USB User Guide
Regency Indoor Fireplace P48 LP User Guide
Rosewill Network Card RPLC 201P User Guide
Rotel Stereo Amplifier RC 980BX User Guide
Samsung Home Theater System HT DB1650 User Guide
Samsung Refrigerator RA19V User Guide
Screenlife Video Games Twilight User Guide
Seiko Watch 5J22 User Guide